lunes, enero 20, 2025
InicioNotículas de ...

Notículas de Español

-

Lista debería ser una voz sagrada para los hablantes de nuestra lengua. Proveniente etimológicamente  del germánico occidental (lista), está en nuestro idioma desde el siglo XIV

Continuamos recorriendo el largo y espinoso camino de revisar el cúmulo de errores vulgares que afean y desdicen mucho de nuestros medios audiovisuales.

Nos referiremos hoy, en primer lugar, al término listado que, como un vocablo sustantivado, ha invadido todos los espacios, los lugares más populares y las más respetables instituciones donde se elaboran relaciones de personas, de cosas, de cantidades o catálogos. En la gallera se hacen dos listados de apostadores, Los partidos, para revalidar, actualizan sus listados de militantes, En las bibliotecas se elaboran los listados de libros especializados, En la universidad leímos el listado de Ingeniería y oímos decir a un bachiller, muy triste: No salí en el listado. ¿Qué ha podido determinar que una palabra tan fuerte y con tan larga tradición histórica como lista, haya sido reemplazada en Venezuela por un adjetivo disfrazado de sustantivo?

En otra ocasión dijimos: “Lista debería ser una voz sagrada para los hablantes de nuestra lengua. Proveniente etimológicamente del germánico occidental (lista), está en nuestro idioma desde el siglo XIV, integra el léxico patrimonial que recoge el Diccionario de Autoridades, tomo IV, pág.416, en 1734, y tiene un gran prestigio internacional, pues en francés y en alemán se dice liste; en inglés list; y en italiano, portugués y español, lista.” (El español en la escuela, Tito Balza Santaella, 2001, p. 25). Como toda palabra de larga data ha variado y enriquecido su cobertura semántica.

En el siglo XIV se documenta con el significado de ‘Tira, banda estrecha y larga de tela, papel u otra cosa delgada’. En el siglo XVII extiende su sentido a ‘Señal larga y estrecha o línea que por combinación de un color con otro se forma, artificial o naturalmente, en un cuerpo cualquiera’. Para los efectos que nos interesa, desde el siglo XVI significó ‘Catálogo, memoria, inventario o lista de personas, cosas o sucesos, puestos en orden’ y ‘Relación de personas, cosas, cantidades, etc’. Es el sustantivo del verbo listar: ‘Alistar. / Poner, hacer rayas en un tejido. / Poner en una lista’.

Mientras que listado es el adjetivo de listar en su segunda acepción. Solo significa: ‘Que forma o tiene listas o rayas’. Se aplica bien si se dice: La cebra y el tigre son animales listados, Lucía una camisa listada, Es bella esa corbata listada. Bien se ve que nada tiene que ver con listas de personas, memorias de hechos, catálogos de libros. 

Visited 1 times, 1 visit(s) today
- Publicidad -

Lo Más Leido